Немцы о фильме "Высоцкий. Спасибо, что живой"
Вряд ли соглашусь с приведенными здесь мнениями, все-таки у них и у нас Высоцкий свой, но, тем не менее, ознакомиться интересно.

«Высоцкий на экране: новая жизнь незнакомого немцам кумира

В декабре в России и Германии состоялась премьера фильма "Высоцкий. Спасибо, что живой". У немецкого зрителя, помимо трудностей с переводом, фильм вызвал эффект дежавю, когда на экране пустили слезу коварные гэбисты.

В фильме разыграна остросюжетная драма по мотивам реальных событий, охватывающая пять дней из жизни легендарного актера театра и кино, трибуна и поэта Владимира Высоцкого. События происходят летом 1979 года во время концертного турне в Узбекистане, за год до преждевременной смерти Высоцкого. КГБ плетет заговор, чтобы разом покончить с карьерой народного любимца. Тот балансирует на грани между жизнью и смертью. Провидение, впрочем, распорядилось по-своему с несгибаемым вольнодумцем и его коварными преследователями.

Сценарий к фильму написал сын барда Никита Высоцкий. Режиссер фильма - Петр Буслов. Среди продюсеров - бывший высокопоставленный культработник ГДР, а ныне один из влиятельнейших кинобизнесменов России Михаэль Шлихт (Michael Schlicht). Имя исполнителя главной роли не называется. Список задействованных актеров приводится полностью, но кто из них - Смоляков или Безруков - скрывается за сложным гримом экранного Высоцкого, оставлено в тайне. В Германии фильм идет не во всех крупных городах. И получил он здесь неоднозначные отклики.

читать дальше